北人食菱原文_翻译及赏析

网上有关“北人食菱原文_翻译及赏析”话题很是火热,小编也是针对北人食菱原文_翻译及赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。——明代·江盈科《北人食菱》 北人食菱

明代 : 江盈科

北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

国小文言文 , 哲理 , 故事 , 讽刺写人 译文及注释

译文

有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”

菱角生长在水中(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

寓意

知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。

道理

知识是无穷无尽的,人不可能什么都懂,因此不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑,若“知之为知之,不知为不知”,反而不会有人笑你,应实事求是,才能弄懂问题。

江盈科,字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。

江盈科

江盈科,字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。? 3篇诗文

齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀!寡人闻命矣。”——先秦·刘向 编《晏子谏杀烛邹》

晏子谏杀烛邹

先秦 : 刘向 编

齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀!寡人闻命矣。” 国小文言文 , 故事 , 赞美 , 写人 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。——两汉·刘向《文侯与虞人期猎》

文侯与虞人期猎

两汉 : 刘向

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。 国小文言文 , 故事 , 哲理 , 诚信 郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度无自信也。”——先秦·韩非《郑人买履》

郑人买履

郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度无自信也。” 国小文言文 , 寓理 , 故事讽刺

北人食菱的原文及翻译

北 人 食 菱

北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有的人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。”那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!”

北人食菱的原文和全文翻译

 北人食菱告诫大家知识是无穷无尽的,人不可能什么都懂,因此不能不懂装懂。下面是关于北人食菱的原文及翻译,欢迎阅读!

  北人食菱

 明代:江盈科

 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

 夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。

  译文及注释

  译文

 有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的`山,哪块地没有呢?”

 菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

  注释

 1.北人:北方人。

 2.识:知道。

 3.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国 中部和南部。果实有硬壳。

 4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

 5.席:酒席。

 6.啖:吃。

 7.并壳:连同皮壳。

 8.或:有人。

 9曰:说。

 10.食:食用,在这里可以指吃。

 11.去:去除,去掉。

 12.护:掩饰。

 13.短:缺点,短处,不足之处。

 14.并:一起。

 15.欲:想要。

 16.以:用来。

 17.答:回答。

 18.何:哪里。

 19.而:表示转折,此指却

 20.坐:因为,由于。

 21.强(qiǎng):本文中指“勉强”。

  寓意

 知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。

 讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。

原文

北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.

解释

北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。”那人自己保护自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热解毒。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!”

菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。

1.并:一起。

2.去:去除。

3.欲:想要。

4.坐:因为。

5.或:有的人。

6.而:却。

7.曰:说。

8.菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。

9.啖:吃。

10.北人:北方人。

11.以:用来

12.强:本文中指“硬是”

关于“北人食菱原文_翻译及赏析”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[晓萱]投稿,不代表盛龙号立场,如若转载,请注明出处:https://m.snlon.net/sn/22092.html

(61)

文章推荐

  • “贵衣服”和“便宜衣服”的差别在哪里?

    网上有关““贵衣服”和“便宜衣服”的差别在哪里?”话题很是火热,小编也是针对“贵衣服”和“便宜衣服”的差别在哪里?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。都2020年了,为什么还有人问“便宜的衣服比贵的衣服差很多吗”、“买衣服有必要买精不买多吗”?A

    2025年09月14日
    116318
  • 月季最近部分叶子发黄发黑是什么问题?

    网上有关“月季最近部分叶子发黄发黑是什么问题?”话题很是火热,小编也是针对月季最近部分叶子发黄发黑是什么问题?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1、病虫害月季花的叶子发黄通常就是感染真菌病害的,如果发现叶片上有比较小的**斑点,之后慢慢变成黑色或

    2025年09月22日
    92309
  • 必看教程“跑胡子软件能控制吗”附开挂脚本详细步骤

    无需打开直接搜索微信:本司针对手游进行,选择我们的四大理由:1、软件助手是一款功能更加强大的软件!无需打开直接搜索微信:2、自动连接,用户只要开启软件,就会全程后台自动连接程序,无需用户时时盯着软件。3、安全保障,使用这款软件的用户可以非常安心,绝对没有被封的危险存

    2025年09月27日
    89312
  • 原棉被子是什么材质

    网上有关“原棉被子是什么材质”话题很是火热,小编也是针对原棉被子是什么材质寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。皮棉,纺纱原料。原棉,纺织工业用语,指用做原料的皮棉。原生棉一般色泽柔和呈洁白或乳白色原生棉一般色泽柔和呈洁白或乳白色。纤维蓬松均匀,手感

    2025年09月28日
    101322
  • 实操教程“手机打牌老是输有什么办法可以破解”(详细开挂教程)

    无需打开直接搜索微信:本司针对手游进行,选择我们的四大理由:1、软件助手是一款功能更加强大的软件!无需打开直接搜索微信:2、自动连接,用户只要开启软件,就会全程后台自动连接程序,无需用户时时盯着软件。3、安全保障,使用这款软件的用户可以非常安心,绝对没有被封的危险存

    2025年10月02日
    77309
  • 英语怎样判断出一个句子是一般现在是或者现在进行时

    网上有关“英语怎样判断出一个句子是一般现在是或者现在进行时”话题很是火热,小编也是针对英语怎样判断出一个句子是一般现在是或者现在进行时寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。看动词的形式一般现在时⑴如果句子中的谓语动词是be→am∕is∕are⑵如果句

    2025年10月09日
    81316
  • 运载火箭箭体结构的各部分都起什么作用-

    网上有关“运载火箭箭体结构的各部分都起什么作用?”话题很是火热,小编也是针对运载火箭箭体结构的各部分都起什么作用?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。液体运载火箭的箭体主要由推进剂贮箱、仪器舱、推力结构、尾段和尾翼、有效载荷整流罩等组件组成.推

    2025年10月11日
    79311
  • 推荐一款“微乐保皇记牌器软件”(原来确实是有挂)

    亲,微乐保皇记牌器软件这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,很多玩家在这款游戏中打牌都会发现很多用户的牌特别好,总是好牌,而且好像能看到其他人的牌一样。所以很多小伙伴就怀疑这款游戏是不是有挂,实际上这款游戏确实是有挂的通过添加客服微:本司针对手游进行匹配,选择我们的四大理由:1、软件是一

    2025年10月13日
    81303
  • 南安二女户读高中补助多少,大约什么时候发放

    网上有关“南安二女户读高中补助多少,大约什么时候发放”话题很是火热,小编也是针对南安二女户读高中补助多少,大约什么时候发放寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。学费减免。南安市财政局拨付74.06万元,对全市2022年秋季就读高中的农村计生“二女”结

    2025年11月02日
    60305
  • 玩家辅助神器:“微信小程序麻将怎么提高胜率”开挂(透视)辅助教程

    您好:微信小程序麻将怎么提高胜率这款游戏是可以开挂的,软件加微信【添加图中微信】确实是有挂的,很多玩家在这款游戏中打牌都会发现很多用户的牌特别好,总是好牌,而且好像能看到其他人的牌一样。所以很多小伙伴就怀疑这款游戏是不是有挂,实际上这款游戏确实是有挂的,添加客服微信【添加图中微信】安装软件.1.

    2025年11月13日
    45317
  • 求高手告诉如何饲养大花钻纹龟。。(希望能详细些不喜欢它死)

    网上有关“求高手告诉如何饲养大花钻纹龟。。(希望能详细些不喜欢它死)”话题很是火热,小编也是针对求高手告诉如何饲养大花钻纹龟。。(希望能详细些不喜欢它死)寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。不要在饲养环境里投喂饲料,因为这样不但污染水质,龟还特别容

    2025年11月20日
    48313
  • 选购除尘器有哪些注意事项

    网上有关“选购除尘器有哪些注意事项”话题很是火热,小编也是针对选购除尘器有哪些注意事项寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。除尘器的工作好坏,不仅直接影响到除尘系统的可靠运行,还关系到生产系统的正常运行、车间厂区和周边居民的环境卫生、风机叶片的磨损和

    2025年12月06日
    7304

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 晓萱的头像
    晓萱 2025年11月17日

    我是盛龙号的签约作者“晓萱”

  • 晓萱
    晓萱 2025年11月17日

    本文概览:网上有关“北人食菱原文_翻译及赏析”话题很是火热,小编也是针对北人食菱原文_翻译及赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。北...

  • 晓萱
    用户111706 2025年11月17日

    文章不错《北人食菱原文_翻译及赏析》内容很有帮助